Psalms 28

(По слав. 27) Псалм на Давид. Към Теб викам, ГОСПОДИ, канара моя. Не се отвръщай от мен с мълчание, да не би, като мълчиш към мен, да стана като слизащите в рова!
(大卫的诗。)耶和华啊,我要求告你!我的磐石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
Послушай гласа на молбите ми, когато викам към Теб, когато вдигам ръцете си към Твоя свят девир.
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
Не ме завличай със безбожните и с онези, които вършат грях, които говорят мир с ближните си, а в сърцата им е зло.
不要把我和恶人并作孽的一同除掉;他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
Въздай им според делото им и според злото на постъпките им. Според делата на ръцете им им дай; каквото заслужават, отплати им!
愿你按著他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照著他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
Понеже не зачитат делата на ГОСПОДА, нито делото на ръцете Му, Той ще ги събори и няма да ги съгради.
他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
Благословен да е ГОСПОД, защото чу гласа на молбите ми!
耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。
ГОСПОД е сила моя и щит мой. На Него се упова сърцето ми и ми се помогна, затова сърцето ми ликува и ще Го прославя с песента си.
耶和华是我的力量,是我的盾牌;我心里倚靠他就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂讚他。
ГОСПОД е тяхната сила, Той е спасителната крепост на помазаника Си.
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
Избави народа Си и благослови наследството Си, паси и носи ги до века!
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。