Psalms 138

(По слав. 137) Псалм на Давид. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея псалми пред боговете.
(大卫的诗。)我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
Ще се поклоня към светия Ти храм и ще славя Името Ти за милостта Ти и за верността Ти, защото си възвеличил словото Си над цялото Си Име.
我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称讚你的名;因你使你的话显为大,过于你所应许的(或译:超乎你的名声)。
В деня, когато извиках, Ти ми отговори; направи ме дръзновен със сила в душата ми.
我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
Всички земни царе ще Те прославят, ГОСПОДИ, когато чуят думите на устата Ти.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。
Ще възпяват ГОСПОДНИТЕ пътища, защото велика е ГОСПОДНАТА слава.
他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
Защото ГОСПОД е възвишен, но гледа смирения, а гордия познава отдалеч.
耶和华虽高,仍看顾低微的人;他却从远处看出骄傲的人。
Ако ходя сред бедствие, Ти ще ме пазиш жив, ще простреш ръката Си против яростта на враговете ми и ще ме спаси десницата Ти.
我虽行在患难中,你必将我救活;我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们;你的右手也必救我。
ГОСПОД ще извърши, което е потребно за мен. Твоята милост, ГОСПОДИ, е вечна. Не оставяй делата на ръцете Си!
耶和华必成全关乎我的事;耶和华啊,你的慈爱永远长存!求你不要离弃你手所造的。