II Chronicles 27

Йотам беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим. Името на майка му беше Еруса, дъщеря на Садок.
约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Озия, но не влезе в ГОСПОДНИЯ храм. Но народът все още беше покварен.
约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。
Той построи горната порта на ГОСПОДНИЯ дом и построи много върху стената на Офил.
约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,
Построи и градове в планините на Юда и в горите построи крепости и кули.
又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。
И воюва против царя на синовете на Амон и ги победи. И в онази година синовете на Амон му дадоха сто таланта сребро, десет хиляди кора жито и десет хиляди кора ечемик. Синовете на Амон му платиха толкова и втората, и третата година.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥;第二年、第三年也是这样。
И Йотам стана силен, понеже изправяше пътищата си пред ГОСПОДА, своя Бог.
约坦在耶和华─他 神面前行正道,以致日渐强盛。
А останалите дела на Йотам и всичките му войни, и пътищата му, ето, записани са в Книгата на израилевите и юдовите царе.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
Той беше на двадесет и пет години, когато се възцари, и царува шестнадесет години в Ерусалим.
他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。
И Йотам легна при бащите си и го погребаха в Давидовия град. А вместо него се възцари синът му Ахаз.
约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他作王。