I Peter 5

И така, старейшините, които са между вас, увещавам аз, който също съм старейшина и свидетел на страданията на Христос, и участник на славата, която има да се яви:
我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人:
пасете Божието стадо, което е между вас; надзиравайте го не по принуда, а с добра воля, като за Бога, нито за гнусна печалба, а с усърдие,
务要牧养在你们中间 神的群羊,按著 神旨意照管他们;不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意;
нито като че ли сте господари над онези, които са ви поверени, а като сте пример на стадото.
也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。
И когато се яви Пастироначалникът, ще получите венеца на славата, който не повяхва.
到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。
Така и вие, по-младите, се покорявайте на старейшините. Да! А всички се облечете със смирение, като се покорявате един на друг, защото „Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.“
你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为 神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
И така, смирете се под мощната ръка на Бога, за да ви възвиси своевременно,
所以,你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。
и всяка ваша грижа възложете на Него, защото Той се грижи за вас.
你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。
Бъдете трезви, бъдете бдителни, защото вашият противник, дяволът, обикаля като ревящ лъв и търси кого да погълне.
务要谨守,儆醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
Съпротивете му се, стоейки твърди във вярата, като знаете, че същите страдания се понасят и от братството ви в света.
你们要用坚固的信心抵挡他,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。
А Бог на всяка благодат, който ви е призовал за Своята вечна слава в Христос (Иисус), да ви усъвършенства, утвърди, укрепи и направи непоколебими, след като пострадате малко.
那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
На Него да бъде господството до вечни векове. Амин.
愿权能归给他,直到永永远远。阿们!
Чрез Сила, верния брат, както мисля, ви писах накъсо, като ви насърчавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат, в която вие стоите.
我略略的写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是 神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。
Поздравява ви и избраната заедно с вас църква във Вавилон, а също и синът ми Марк.
在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。
Поздравете се един друг с целувка на любов. Мир на всички вас, които сте в Христос. Амин.
你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人!